「天盛朝歌」続きも見ずに台詞解読中。

いち台詞ごとにスクショ→ざっくり意訳→原文書き写す→細かい修正(間や口調を反映)

原文写しはまず日本語MS IMEで出る文字を打つ。簡体字は中国語MS Pinyinで。読み音分からなくてもつくりからある程度予測がつくのでひたすら打ってみる。jiとzhとqiとchを変えて打ってみる、aとeを変えて打ってみる等。それでも出てこなかったり読み音が検討つかない時は「北辞郎」を愛用。部首と画数で調べられる。日本の漢字なら出るのに簡体字が出せないって時は「どんと来い、中国語」というサイトで日本の漢字→簡体字に変換できるページがあるので利用することがある。万能ではないけど。

あと10話ほどで観終わるのになかなか先を見ようって気が起こらないの、なぜだろう。見始めたら面白いんだけどなかなか一気に見れない。

Chaoyang's Ownd

主にメモ書きです。 アメブロ→https://ameblo.jp/somethinglong/

0コメント

  • 1000 / 1000